11月28日上午,西北师大中亚研究院学术院长续聘暨《哈萨克斯坦常用法律》翻译项目签约仪式在西北师大举行。党委书记张俊宗出席并为学术院长李建民颁发续聘证书。田澍副校长与《哈萨克斯坦常用法律》翻译团队负责人、中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员李建民签订项目翻译合同。
张俊宗对李建民过去三年卓有成效的工作给予了高度评价和衷心感谢。他强调,学术研究需要整合校内外资源,设立学术院长是一种机制创新,我校中亚研究院通过第一轮建设,成果显著,影响广泛,为“一带一路”建设做出了积极贡献。张俊宗还对中亚研究院今后如何做好长远规划、实现错位发展、发挥智库作用等方面提出了指导性意见。李建民对新的聘期内即将开展的工作提出了设想,表示与大家携手合作、多出成果,进一步扩大西北师范大学中亚研究院的影响力。
签约仪式上,与会人员还就中亚研究院今后的建设进行了深入研讨,从国家视野、内外联合、协同攻关、成果集成以及研究院组织化程度、信息化建设等方面提出了建设性意见。
据悉,《哈萨克斯坦常用法律》是西北师大中亚研究院继《吉尔吉斯常用法律》编译出版后的第二部中亚法律翻译项目。哈萨克斯坦是中亚地区最大的内陆国家,在丝绸之路经济带建设中发挥着重要作用。近年来,哈萨克斯坦与中国在能源合作、经贸往来、人文交流等方面成果显著。由于两国政治与法律制度不同,法治环境各异,加之语言不通,中国企业在哈萨克斯坦从事投资、合作和发展存在较大的法律风险。翻译《哈萨克斯坦常用法律》对于中国企业和人员深入了解哈萨克斯坦法律法规、有效防范法律风险、依法依规开展投资贸易和民间交往意义重大,对“一带一路”建设走深走实、行稳致远发挥长久的基础性作用。
(编辑/黄妍)